Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

no te metas en camisa de once varas

См. также в других словарях:

  • camisa — sustantivo femenino 1. Prenda, generalmente de tela fina, con mangas y cuello, que se abrocha por delante y cubre desde el cuello hasta más abajo de la cintura: Al trabajo voy con camisa y corbata. 2. (preferiblemente en diminutivo) Prenda… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • meter — (Del lat. mittere, enviar, arrojar, lanzar.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Poner una cosa en el interior de otra o de un lugar: ■ se metió las manos en los bolsillos. SINÓNIMO introducir ANTÓNIMO sacar ► verbo transitivo 2 Internar a una… …   Enciclopedia Universal

  • meterse — 1. involucrarse; iniciarse en algo; entrar en un negocio; cf. ir a la parada, meterse en un lío, meterse en un tete; Manuel se metió en el movimiento verde , me metí en eso de las frutas secas y me fue mal , me voy a meter a la aviación 2.… …   Diccionario de chileno actual

  • meterse en un lío — embrollarse; estar en un problema; involucrarse sentimentalmente; cf. meterse en camisa de once varas, meterse en un tete, cagarla, meterse en la boca del lobo, meterse; no te metas en ese lío de la política, que te transforma en un enajenado y… …   Diccionario de chileno actual

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»